Translate Italian Arabic معرف الشركة
Italian
Arabic
related Results
-
definito (adj.)معرف {definita}more ...
-
introdurre (v.)more ...
-
presentare (v.)more ...
-
partnership (n.) , fmore ...
-
compagnia (n.) , fmore ...
-
associazione (n.) , fmore ...
-
ditta (n.) , fmore ...
-
azienda (n.) , fmore ...
-
ente (n.) , mmore ...
-
agenzia (n.) , fmore ...
-
sodalizio (n.) , mmore ...
-
incorporazione (n.) , fmore ...
-
fabbricante (n.) , mfmore ...
-
sussidiario (n.) , mmore ...
-
consociata (n.) , fmore ...
-
partnership (n.) , fmore ...
-
partnership (n.) , fmore ...
-
portapacchi (n.) , mmore ...
-
gerente (n.) , mfmore ...
-
monopolio (n.) , mmore ...
-
gestore (n.) , m, fمدير الشركة {gestrice}more ...
-
portaerei (n.) , fmore ...
-
spedizioniere (n.) , mmore ...
-
aviolinea (n.) , fmore ...
-
manager (n.) , mfmore ...
-
aviolinea (n.) , fmore ...
-
sottoscrittore (n.) , m, fوكيل شركة تأمين {sottoscrittrice}more ...
-
partnership (n.) , f, {econ.}شركة تضامن - أشخاص {اقتصاد}more ...
-
multinazionale (adj.)more ...
Examples
-
Risaliranno al produttore..إنّهم يحاولون معرفة الشركة المصنعة
-
Pensi di poterlo fare, sapendo quello che sai sulla Compagnia? Vuoi sapere cosa so della Compagnia?"تعتقد يمكنك معرفة ما تعرفه "الشركة - تريد معرفة ما أعرف عن "الشركة" ؟ -
-
- Volete sapere o no cos'ha detto Sugarberry? - Spara.- ألا تريدون معرفة ماذا قالت شركة شوقربيري أو لا؟ - إنطـق
-
Vuoi sentire cos'ha detto Sugarberry o no? Spara.- ألا تريدون معرفة ماذا قالت شركة شوقربيري أو لا؟ - إنطـق
-
Volete sapere come si chiamava l'azienda fino a una settimana fa?تَحْبُّ المعْرِفة الذي تلك الشركةِ دُعِيتْ حتى قبل إسبوع فقط؟
-
E non ha l'autorizzazione per sapere chi lavora con l'FSB.وليس لديها سماعية معرفة من يعمل لدى شركة النفط
-
Non c'e' nessuno che conosca questo studio meglio di me.ليس هنالك شخص اكثر معرفة مني بقانون هذه الشركة
-
"Documentazione interna mostra che questa società anche dopo essere venutua a sapere per certo di avere medicinali infettati dal virus dell'AIDS,وثائق داخلية تبيّن أنه بعد أن عرفت هذه الشركة معرفةً تامة و مطلقة ، ان لديهم دواء ملوثاً بفيروس الإيدز
-
Questa società sapeva per certo che questi erano infettati dal virus dell'AIDS, ma li hanno piazzati sul mercato perchè volevano trasformare questo disastro in profitto.",عرفت هذه الشركة معرفةً تامة و مطلقة أنه ملوث بفيروس الإيدز .تَخلّصوا منه لأنهم أرادوا تَحويل هذه الكارثةِ إلى ربح
-
E' far parte dello studio, e' sapere che se danneggiano me, danneggiano te.كونك جزء من الشركة، و معرفة أني إن كنت متضررا ستتضرر أيضا